Thoughtful Editing for Thoughtful Nonfiction
I’m Maria Giovanna Brauzzi: editor, translator, and the person you call when your writing feels too messy, too overwhelming, or just not quite ready.
After a decade commissioning and editing books at Bloomsbury Publishing, I started my own practice to work directly with authors. I’ve guided independent and generous thinkers, early-career researchers, and entrepreneurs through every stage of the publishing process, from proposal to polished book.
What keeps me doing this work is simple: I love ideas and learning. I get to learn from my clients about everything from education reform to tech startups, then use editorial craft to help those ideas connect with readers.
What We Can Create Together
A book that communicates your expertise with clarity and authority.
A manuscript you feel confident submitting, or self-publishing.
Writing that engages readers and strengthens your professional reputation.
A process that clarifies your thinking and makes your work shine.
ABOUT ME
ABOUT ME
But I guess what you’re really here to find out is:
Why Should We Work Together?
Because I’ve sat on both sides of the table.
As a commissioning/acquisitions editor at Bloomsbury, I initiated and developed over 200 books. I was the person who read proposals, decided what to publish, and guided authors through the entire process, from concept to finished book. That means I know what publishers look for, what readers respond to, and what makes a manuscript stand out.
I also know how daunting it feels to wrestle with a draft that won’t cooperate. My role has always been to bridge those worlds: supporting authors with care and respect while giving them the honest, constructive feedback that makes their work stronger.
When we work together, you can expect precision, clarity, and a collaborative approach. I’ll help you shape your ideas and polish your writing, while making sure you always feel seen, supported, and in control of the process.
Qualifications and Memberships
Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP)
Member of the Editorial Freelancers Association (EFA)
Fluent in Italian and English; experienced literary translator
Dual British–Italian citizen; formerly London-based, now in Mexico
MA Comparative Literature, UCL – Merit
BA Comparative Literature, King’s College London – First
Credential of Readiness Certificate (CORe), Harvard Business School
Book Editing, London School of Publishing – Merit